miércoles, octubre 18, 2017

El escritor y poeta Mardonio Carballo leerá poesía en náhuatl y español en el IME de Madrid

0 comentarios
Desde mis tiempos de escolar en la primaria aprendí que los antiguos mexicanos cultivaban, entre otras cosas, el arte de la poesía y que hubo varios poetas que destacaron como Nezahualcóyotl, Netzahualpilli, Cacamatzin o Axayácatl, por solo mencionar algunos. En nuestras clases de historia o de lengua alguna vez llegamos a leer poemas de esos antiguos mexicanos que dejaron testimonio de su arte por manejar la palabra usando bellas imágenes literarias en sus versos.

Pues retomando el tema de la poesía en náhuatl, nos encontramos con el evento que se llevará a cabo el próximo lunes 23 de octubre del 2017 a las 19:30 horas, y que tendrá lugar en las instalaciones del Instituto de México en España. Se trata de una lectura de poesía en náhuatl y español a cargo del escritor, poeta, periodista y editor de libros, entre otras cosas, mexicano Mardonio Carballo


En la enciclopedia virtal Wikipedia podemos encontrar su biografía, de la cual hemos entresacado el siguiente párrafo:
Es escritor, poeta, periodista, editor de libros —mayoritariamente en lenguas indígenas—, asesor sobre temas indígenas para instancias nacionales e internacionales, productor de televisión, teatro y radio. Como poeta ha editado varios títulos, siendo Xolo y Tlajpiajket o La Canción del Maíz los más conocidos. Ha colaborado desde su poesía con distintos grupos y cantantes mexicanos y extranjeros, destacando su colaboración en la canción Camino a casa1​ con el reconocido cantante español Alejandro Sanz. Como periodista ha obtenido distintos premios, entre los que se encuentra el Premio Nacional de Periodismo otorgado por el Club de Periodistas de México ,2​3​ y distintas menciones honoríficas en certámenes periodísticos de radio y televisión, entre los que destacan el premio —también en dos ocasiones— Rostros de la discriminación. Ha incursionado en la vida política de México. En complicidad de varios artistas, abogados, asociaciones civiles, cambió el art. 230 de la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión, que inhibía el uso de las lenguas indígenas en los medios de comunicación masivos. En el lapso 2016-2017 tomó posesión como diputado constituyente de la Ciudad de México, cargo al cual renuncia tras sufrir tratos discriminatorios dentro de la Asamblea Constituyente. En un acto sin precedentes, logra una disculpa pública. El articulado realizado cuando él era presidente de la Comisión de Pueblos y Barrios y Comunidades Indígenas Residentes aprobado en su comisión es la que posteriormente es llevada al pleno y votada por unanimidad por todos los partidos políticos; pese a que él no estampa su firma en la constitución. Este articulado aparece en la primera Carta Magna de la Ciudad de México.
Les recordamos que la cita del evento será el próximo lunes 23 de octubre del 2017 a las 19.30 horas en el IME que se encuentra dentro de la Embajada de México en España ubicada en el número 46 de la Carrera de San Jerónimo muy cerca de la Fuente de Neptuno en pleno Paseo del Prado de la capital española.

0 comentarios: