sábado, mayo 09, 2020

Martha Escudero: cuando las historias que cuenta se hacen reales y palpables gracias a su narración

2 comentarios
Muchas de las clásicas historias comienzan con la mítica frase: "Había una vez...". Me acuerdo perfectamente que en la guardería, cuando yo era muy pequeño, siempre que me iban a contar un cuento, esa frase aparecía una y otra vez. Pero definitivamente las cosas han cambiado, y mucho. Los cuentacuentos ahora se hacen llamar "narradores orales" y han dejado de utilizar esa muletilla al inicio de las historias por introducciones más llamativas, impactantes y cautivadoras.

La profesión de Martha Escudero es la de "narradora oral".  Esta mexicana en España lleva más de veinticinco años dedicándose a esta profesión que le ha dado una cantidad enorme de satisfacciones, pero que actualmente, con el tema del confiamiento al que estamos todos sometidos en España, está viendo peligrar su fuente de trabajo. Ella misma nos comenta: "...esta situación de tanta incertidumbre no me ha permitido concentrarme en mi trabajo artístico. Las cosas se estan poniendo muy mal para los artistas. No sé cuándo pueda volver a trabajar." Hemos querido conocer un poco más de la vida de esta mexicana en España con la siguiente entrevista:


Esta es la entrevista completa de Martha Escudero:
  • ¿Dónde naciste?
    Nací en la Ciudad de México.
     
  • ¿Desde cuando estas viviendo en España?
    Desde septiembre de 1993.
     
  • ¿En qué parte de España vives y porqué has elegido esa ubicación?
    Vivo en Barcelona. Podría decir que no elegí Barcelona, Barcelona me eligió a mí. Cuando pisé esta ciudad me enamoré.
     
  • ¿A que te dedicas en España?
    Soy narradora oral de cuentos.
     
  • ¿Cómo es tu día a día en España?
    Después de cumplir con lo que cada uno hace en casa, me pongo a trabajar, en casa. Ya sea en cuestiones administrativas relacionadas con mi trabajo, o en cuestiones artísticas. Mi horario es muy flexible. A veces trabajo todo el día y otras sólo unas horas. Y cuando tengo actuación, prácticamente el día entero se dedica a eso. Trabajo todos los días. Para mí no hay domingos, ni festivos. A veces echo de menos un horario fijo de lunes a viernes.
     
  • ¿Como es que encontraste en la narración oral una forma de desarrollo laboral?
    Supongo que me encontré en el lugar adecuado en el momento adecuado. Cuando llegué a España y comencé con este trabajo se iban abriendo espacios para la narración oral. Digamos que hubo una "moda". Y tuve suficiente trabajo como para hacerme autónoma. Lamentablemente, eso ha cambiado, y mucho.
     
  • ¿Tu trabajo lo realizas únicamente el Cataluña o incluyes otras localidades españolas?
    Por suerte, mi trabajo me ha llevado a viajar y a conocer todas las comunidades de España. Bueno, conocer no, estar por lo menos el día de mi actuación. Y también he estado en otros países gracias a mi trabajo.
     
  • ¿Has tenido algún problema para desarrollar tu trabajo en España?
    Nunca. Tuve la suerte de estar "legal" desde el principio y se valoraba mi "exotismo"
     
  • ¿Cómo lleva una mexicana el tema de la lengua en Cataluña?
    Yo lo llevo muy bien. Nunca he tenido ningún problema. Aprendí catalán porque me pareció lo más normal. Cuando alguien de aquí notaba que tenía acento, me preguntaba de dónde era y me agradecía que me esforzara en hablar catalán.
     
  • ¿Has tenido algún problema en tu vida cotidiana en España cuando la gente sabe que eres mexicana?
    No, al contrario.
     
  • Ahora que estamos sufriendo el "estado de alerta" que nos mantiene confinados en nuestros hogares, ¿como llevas el encierro?
    Por un lado, bien, porque estoy acostumbrada a estar mucho tiempo en mi casa. Pero esta situación de tanta incertidumbre no me ha permitido concentrarme en mi trabajo artístico. Las cosas se estan poniendo muy mal para los artistas. No sé cuándo pueda volver a trabajar.
     
  • ¿De qué forma el Internet y las redes sociales te sirven de compañía en estos momentos tan especiales?
    La verdad, nunca he sido mucho de redes. Pero he de reconocer que han sido muy útiles para mantener el contacto con otras personas.
     
  • ¿Mantienes algún tipo de comunicación con tus familiares en México, para informarles de la situación en España? ¿Cómo lo haces?
    Desde hace años hablo por Skype con el hermano que tengo en México cada 15 días.
     
  • ¿Tienes familia aquí en España?
    Un hijo, y un hermano y un sobrino que llegaron recientemente.
     
  • ¿Como llevas el tema de la alimentación en España? Me refiero a si extrañas los platillos auténticamente mexicanos...
    Je, je, cuando añoro mucho, me preparo una cochinita, o unas papas con chorizo, me hago mi salsa de chile seco, me hago mis tortillas, mis frijoles, mi arroz rojo. Incluso consigo nopales y tomate verde (aunque sea en conserva).
     
  • ¿Has decidido residir definitivamente en España o te planteas en algún momento dado regresar a México?
    Sí, me quedo acá. Perdí a mis padres hace años y eso rompió un hilo importante. Y el tiempo también ha ido debilitando mi relación con el México actual. Nunca dejaré de añorar el México en el que nací y crecí
Cautivar a un público con tus historias no es un trabajo nada fácil y Martha lo esta haciendo desde hace muchos años con narraciones que se apartan de los cuentos clásicos y que van más allá de lo convencional. Por eso, el trabajo de ésta Mexicana en España es digno de aplauso y de apoyo en estos tiempos en los que los artistas ven con incertidumbre su futuro.

2 comentarios: